Kemampuan Literasi Mahasiswa dalam Pembelajaran Bahasa Inggris Menggunakan Google Translate sebagai Media Penerjemahan

Authors

  • Puji Adi Pertiwi Universitas Nurul Huda
  • Herni Fitriani Universitas Nurul Huda
  • Rosminah Harahap Universitas Nurul Huda

DOI:

https://doi.org/10.30599/spbs.v6i1.3277

Keywords:

Bahasa Asing, Google Translate, Literasi Mahasiswa

Abstract

Penelitian ini bertujuan sebagai  salah satu inovasi pendidikan, riset terapan dalam meningkatkan kemampuan teknologi informasi serta untuk mengukur, meningkatkan kemampuan literasi mahasiswa dalam menggabungkan penggunaan Google Translate sebagai media penerjemah dengan keterampilan linguistik yang dimiliki oleh mahasiswa pendidikan bahasa dan sastra Indonesia dalam memanfaatkan penggunaan Google Translate sebagai media penerjemahan bahasa asing ke dalam bahasa Indonesia. Permasalahan yang muncul dalam penelitian ini adalah penerjemahan dalam pembelajaran bahasa Inggris dapat menimbulkan dampak yang signifikan ketika makna tidak sepenuhnya diterjemahkan dengan baik. Pada penelitian ini metode yang digunakan kuantitatif dengan quasi eksperimental model one group pretest dan post-test. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa hasil uji kemampuan literasi mahasiswa dapat ditemukan perbedaan penggunaan Google Translate terhadap penerjemahan mahasiswa. Rata-rata skor akhir kelas eksperimen adalah 84,00%, dibandingkan dengan 80,00% untuk kelompok kontrol. Berdasarkan hasil perhitungan dapat dikatakan bahwa -22,638>2,005 atau t hitung>t tabel. Hasil temuan penelitian menunjukkan bahwa mahasiswa yang menggunakan Google Translate sebagai media penerjemahan media belajar lebih banyak dari pada siswa yang tidak menggunakan media. Hasil belajar rata-rata 87% di kelas eksperimen dan 85% di kelas kontrol. Hasil ditemukan adanya kesenjangan kemampuan penerjemahan belajar mahasiswa Universitas Nurul Huda yang memanfaatkan Google Translate dengan yang tidak. Disimpulkan dari hasil perhitungan bahwa -14,992> 2,005 sehingga t hitung > t tabel.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Boeriswati, Endry. 2015. The Implementing Model of Empowering Eight for Information Literacy. Journal Academic Librarianship.

Giovanni, E., and Gambier, Y. 2018. Reception Studies and Audiovisual Translation. Benjamins Translation Library.

Odacıoglu, M. C., and Kokturk, S. 2015. The Effects of Technology on Translation Students in Academic Translation Teaching. Procedia-Social and Behavioral Sciences. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.07.349

Priyatno, Duwi. 2010. Paham Analisa Statistik Data dengan SPSS. Yogyakarta: Media Kom.

Safitry, T. S., Mantoro, T., Ayu, M. A., Mayumi, I., Dewanti, R., and Azmeela, S. 2015. Teachers’ Perspectives and Practices in Applying Technology to Enhance Learning in The Classroom. International Journal of Emerging Technologies in Learning, 10(3), 10–14. https://doi.org/10.3991/ijet.v10i3.4356

Sugiyono. 2013. Metodologi Penelitian Kuantitatif, Kualitatif dan R&D. Bandung: Alfabeta.

Downloads

Published

2024-04-17
Abstract Views: 66 | File Views: 100